zulmat_kade me.n mere shab-e-Gam kaa josh hai
Mirza Ghalib
zulmat_kade me.n mere shab-e-Gam kaa josh hai
ik shammaa hai daliil-e-sahar, so Khamosh hai
[zulmat=darkness, daliil=proof, sahar=morning ]
daaG-e-firaaq-e-sohabat-e-shab kii jalii huii
ik shammaa rah gaii hai so vo bhii Khamosh hai
[firaaq=separation, sohabat=company ]
aate haiN Gaib se ye mazaamii.N Khayaal me.n
'Ghalib', sariir-e-Khaamaa navaa-e-sarosh hai
[Gaib=hiidden/mysterious, mazaamiiN=topics, sariir=scratchiing sound made by a pen]
[Khaama=pen, navaa=sound, sarosh=angel]
|