Meg Index |
February 2004 Index
Date: 03-Feb-2004 Poet: Parveen Shakir paa-ba-gil sab hai.n rihaa_ii kii kare tadabiir kaun dast-bastaa shahar me.n khole merii zanjiir kaun [rihaa_ii = freedom; tadabiir = solution/way] [dast-bastaa = tied hands] meraa sar haazir hai lekin meraa munsif dekh le kar rahaa hai mere fard-e-jurm kii tahariir kaun [munsif = judge; fard-e-jurm = tale of guilt] [tahariir = writing] aaj darvaazo.n pe dastak jaanii pahachaanii sii hai aaj mere naam laataa hai merii taaziir kaun [taaziir = punishment] niind jab Khvaabo.n se pyaarii ho to aise ahad me.n Khvaab dekhe kaun aur Khvaabo.n ko de taabiir kaun [ahad = era/times] ret abhii pichhale makaano.n kii na vaapas aa_ii thii phir lab-e-saahil gharaundaa kar gayaa taamiir kaun [lab-e-saahil = on the shoreline; taamiir = construct] saare rishte hijrato.n me.n saath dete hai.n to phir shahar se jaate hue hotaa hai daaman_giir kaun merii chaadar to chhinii thii shaam kii tanhaa_ii ne beridaa_ii ko merii phir de gayaa tashahiir kaun dushmano.n ke saath mere dost bhii aazaad hai.n dekhanaa hai khe.nchataa hai mujh pe pahalaa tiir kaun