Meg Index |
September 2001 Index
Date: 07-Sep-2001 Poet: Shehzad Ahmed ye soch kar ki terii jabii.n par na bal pa.De bas duur hii se dekh liyaa aur chal pa.De [jabii.n = forehead; bal - wrinkle] dil me.n phir ik kasak-sii uThii muddato.n ke baad ik umr ke ruke hue aa.Nsuu nikal pa.De siine me.n beqaraar hai.n murdaa muhabbate.n mumkin hai ye charaaG kabhii Khud hii jal pa.De [mumkin = possible] ai dil tujhe badalatii hu_ii rut se kyaa milaa paudho.n me.n phuul aur daraKhto.n me.n phal pa.De [daraKht = tree] ab kis ke intazaar me.n jaage.n tamaam shab vo saath ho to niind me.n kaise Khalal pa.De [tamaam = whole/entire; shab = night; Khalal = disturbance/obstruction] 'Shehzad' dil ko zabt kaa yaaraa nahii.n rahaa nikalaa jo maahataab samandar uchhal pa.De [zabt = tolerance/restraint; yaaraa = strength; maahataab = moon