Mehfil-e-Gazal #513
Meg Index |
August 2000 Index
Date: 17-Aug-2000
Poet: 'Farosh'
Contributed by Pankaj Mathur:
itanaa tuu karam ham pe ai sayyaad kare hai
par noch ke ab qaid se aazaad kare hai
[karam = kindness/favour; sayyaad = hunter; par = wing]
[qaid = imprisonment; aazaad = free]
ai baad-e-sabaa un se ye kah diijiiyo jaa kar
parades me.n ek shaKhs tujhe yaad kare hai
[baad-e-sabaa = morning breeze; shaKhs = individual/person]
aave hai terii yaad to ha.Ns deve hai aksar
diivaanaa teraa yuu.N bhii tujhe yaad kare hai
farazaanaa ujaa.De hai bhare shaharo.n ko lekin
diivaanaa to saharaa ko bhii aabaad kare hai
[farazaanaa = wise/intelligent; saharaa = desert/wilderness]
likh likh ke miTaa deve hai tuu naam ye kis kaa
sach kahiyo "Farosh" aaj kise yaad kare hai
--------------------------------------------------
Mehfil-e-Gazal Archive:
http://www.geocities.com/urdu_poetry/meg/
Frequently Asked Questions:
http://www.geocities.com/urdu_poetry/faq.html
To unsubscribe, send a blank e-mail to
urdu_poetry-unsubscribe@egroups.com
For all other queries, send an e-mail to
moderator@urdupoetry.com
--------------------------------------------------
Meg Index |
August 2000 Index