Mehfil-e-Gazal #506
Meg Index |
August 2000 Index
Date: 8-Aug-2000
Poet: Anwar Shaoor
jo kuchh kaho qubuul hai taqaraar kyaa karuu.N
sharmindaa ab tumhe.n sar-e-baazaar kyaa karuu.N
[qubuul = accept; taqaraar = argument; sar-e-baazaar = in public]
maaluum hai ki paar khulaa aasamaan hai
chhuTate nahii.n hai.n ye dar-o-diivaar kyaa kauu.N
[dar = door]
is haal me.n bhii saa.Ns liye jaa rahaa huu.N mai.n
jaataa nahii.n hai aas kaa aazaar kyaa karuu.N
[aas = hope; aazaar = illness/woe]
hai.n vaa-shigaaf mujh pe tumhaarii inaayate.n
jo ankahii na ho use izahaar kyaa karuu.N
[vaa-shigaaf = open wound/crack; inaayat = favour/kindness]
[ankahii = unspoken; izahaar = express]
phir ek baar vo ruKh-e-maasuum dekhataa
khulatii nahii.n hai chashm-e-gunahagaar kyaa karuu.N
[ruKh-e-maasuum = innocent face; chashm-e-gunahagaar = sinful eyes]
ye pur-sukuun subah ye mai.n ye fazaa "Shaoor"
vo so rahe hai.n ab unhe.n bedaar kyaa karuu.N
[pur-sukuun = peaceful/tranquil; subah = morning]
[bedaar = awake]
--------------------------------------------------
Mehfil-e-Gazal Archive:
http://www.geocities.com/urdu_poetry/
Urdu Poetry Archive:
http://www.urdupoetry.com
E-mail your queries to moderator@urdupoetry.com
--------------------------------------------------
Meg Index |
August 2000 Index