Mehfil-e-Gazal #506

Meg Index | August 2000 Index



Date: 8-Aug-2000
Poet: Anwar Shaoor


jo kuchh kaho qubuul hai taqaraar kyaa karuu.N
sharmindaa ab tumhe.n sar-e-baazaar kyaa karuu.N

[qubuul = accept; taqaraar = argument; sar-e-baazaar = in public]


maaluum hai ki paar khulaa aasamaan hai
chhuTate nahii.n hai.n ye dar-o-diivaar kyaa kauu.N

[dar = door]


is haal me.n bhii saa.Ns liye jaa rahaa huu.N mai.n
jaataa nahii.n hai aas kaa aazaar kyaa karuu.N

[aas = hope; aazaar = illness/woe]


hai.n vaa-shigaaf mujh pe tumhaarii inaayate.n
jo ankahii na ho use izahaar kyaa karuu.N

[vaa-shigaaf = open wound/crack; inaayat = favour/kindness]
[ankahii = unspoken; izahaar = express]


phir ek baar vo ruKh-e-maasuum dekhataa
khulatii nahii.n hai chashm-e-gunahagaar kyaa karuu.N

[ruKh-e-maasuum = innocent face; chashm-e-gunahagaar = sinful eyes]


ye pur-sukuun subah ye mai.n ye fazaa "Shaoor"
vo so rahe hai.n ab unhe.n bedaar kyaa karuu.N

[pur-sukuun = peaceful/tranquil; subah = morning]
[bedaar = awake]


--------------------------------------------------
Mehfil-e-Gazal Archive:
http://www.geocities.com/urdu_poetry/

Urdu Poetry Archive:
http://www.urdupoetry.com

E-mail your queries to moderator@urdupoetry.com
--------------------------------------------------


Meg Index | August 2000 Index