Mehfil-e-Gazal #395
Home |
February 2000 Index
Date: 12-Feb-2000
Poet: Meer Taqi Meer
In MeG #393, I gave the meaning of 'a.ndoh' as prison. That
is incorrect. 'a.ndoh' means sorrow.
Today's ghazal has been sent in by a MeG subscriber. The
'matla' is missing.
beKhudii le ga_ii kahaa.N ham ko
der se i.ntazaar hai apanaa
rote phirate hai.n saarii saarii raat
ab yahii rozagaar hai apanaa
deke dil ham jo ho gaye majabuur
is me.n kyaa iKhtiyaar hai apanaa
kuchh nahii.n ham misaal-e-i.nqaa lek
shahar shahar ishtahaar hai apanaa
[misaal = example/like; lek = but]
[i.nqaa = mythical bird (something rare)]
jis ko tum aasamaan kahate ho
so dilo.n kaa Gubaar hai apanaa
-------------------------------------------------
Mehfil-e-Gazal Archive:
http://www.geocities.com/Paris/Rue/8764/
Nita's Urdu Poetry Archive:
http://www.urdupoetry.com
Please forward all your queries to moderator@urdupoetry.com
--------------------------------------------------
Home |
February 2000 Index