Mehfil-e-Gazal #395

Home | February 2000 Index



Date: 12-Feb-2000
Poet: Meer Taqi Meer

In MeG #393, I gave the meaning of 'a.ndoh' as prison. That 
is incorrect. 'a.ndoh' means sorrow.

Today's ghazal has been sent in by a MeG subscriber. The 
'matla' is missing. 

beKhudii le ga_ii kahaa.N ham ko
der se i.ntazaar hai apanaa

rote phirate hai.n saarii saarii raat
ab yahii rozagaar hai apanaa

deke dil ham jo ho gaye majabuur
is me.n kyaa iKhtiyaar hai apanaa

kuchh nahii.n ham misaal-e-i.nqaa lek
shahar shahar ishtahaar hai apanaa

[misaal = example/like; lek = but]
[i.nqaa = mythical bird (something rare)]

jis ko tum aasamaan kahate ho
so dilo.n kaa Gubaar hai apanaa

-------------------------------------------------
Mehfil-e-Gazal Archive:
http://www.geocities.com/Paris/Rue/8764/

Nita's Urdu Poetry Archive:
http://www.urdupoetry.com

Please forward all your queries to moderator@urdupoetry.com
--------------------------------------------------


Home | February 2000 Index