Mehfil-e-Gazal #200
Home |
June '99 Index
Date: 2-Jun-99
Poet: Faiz Ahmed Faiz
ye kis Khalish ne phir is dil me.n aashiyaanaa kiyaa
phir aaj kis ne suKhan ham se Gaayebaanaa kiyaa
[Gaayebaanaa = hidden/invisible]
Gam-e-jahaa.N ho, ruKh-e-yaar ho ke dast-e-uduu
salook jis se kiyaa hamane aashiqaanaa kiyaa
[dast-e-uduu = enemy's hands]
the Khaak-e-raah bhii ham log qahar-e-tuufaa.N bhii
sahaa to kyaa na sahaa aur kiyaa to kyaa na kiyaa
[qahar-e-tuufaa.N = storm's fury]
Khushaa ke aaj har ik mudda_ii ke lab par hai
vo raaz jis ne hame.n raa.Nd-e-zamaanaa kiyaa
[Khushaa = matter of joy; mudda_ii = plaintiff]
[raa.Nd-e-zamaanaa = society's outcast]
vo hiilaagar jo vafaajuu bhii hai jafaaKhuu bhii
kiyaa bhii "Faiz" to kis but se dostaanaa kiyaa
[hiilaagar = one who makes excuses; vafaajuu = faithful (in love)]
[jafaaKhuu = unfaithful by habit]
Home |
June '99 Index