Mehfil-e-Gazal #127
Home |
January '99 Index
Date: 9-Feb-99
Poet: Meer Taqi Meer
dushmani hamase kii zamaane ne
jo jafaakaar tujhasaa yaar kiyaa
[jafaakaar = one who is unfaithful]
ye tavaahum kaa kaaraKhaanaa hai
yaa.N vahii hai jo aitabaar kiyaa
[tavaahum = blind faith]
ham faqiiro.n se be-adaa_ii kyaa
aan baiThe jo tumane pyaar kiyaa
sad rag-e-jaa.N ko taab de baaham
terii zulfo.n kaa ek taar kiyaa
[sad = hundred; taab = lustre; baaham = mutual]
saKht kaafir thaa jisane pahale "Meer"
mazahab-e-ishq iKhtiyaar kiyaa
[iKhtiyaar = to accept (this is the meaning in the current context)]
Today's Gazal is incomplete as the matla of the Gazal is missing.
Home |
January '99 Index