Mehfil-e-Gazal #114
Home |
January '99 Index
Date: 21-Jan-99
Poet: Raza Hamdani
ye daur-e-masarrat te tevar tumhaare.n
ubharane se pahale na Duube.n sitaare.n
[masarrat = happiness; tevar = mannerisms]
bha.Nvar se la.Do tu.nd laharo.n se ulajho
kahaa.N tak chaloge kinaare-kinaare
[tu.nd = fast]
ajab chiiz hai ye mohabbat kii baazii
jo haare vo jiite, jo jiite vo haare
siyaah naagine.n banake Dasatii hai.n kiraNno.n
kahaa.N ko_ii ye roz-e-rausahn guzaare
[siyaah = black/dark; roz-e-raushan = bright day]
safiine vahaa.N Duub kar hii rahe hai.n
jahaa.N hausale naaKhudaao.n ne haare
[safiinaa = boat; naaKhudaa = boatsman]
ka_ii i.nqalaabaat aaye jahaa.N me.n
magar aaj tak na din na badale hamaare
[i.nqalaabaat = revolutions/revolutionary changes]
"Raza" sail-e-nau kii Khabar de rahe hai.n
ufaq ko ye chhute huye tez dhaare
[sail-e-nau = new flood (sail is short for sailaab); ufaq = zenith]
Home |
January '99 Index