Mehfil-e-Gazal #114

Home | January '99 Index



Date: 21-Jan-99
Poet: Raza Hamdani

ye daur-e-masarrat te tevar tumhaare.n
ubharane se pahale na Duube.n sitaare.n

[masarrat = happiness; tevar = mannerisms]

bha.Nvar se la.Do tu.nd laharo.n se ulajho
kahaa.N tak chaloge kinaare-kinaare

[tu.nd = fast]

ajab chiiz hai ye mohabbat kii baazii
jo haare vo jiite, jo jiite vo haare

siyaah naagine.n banake Dasatii hai.n kiraNno.n
kahaa.N ko_ii ye roz-e-rausahn guzaare

[siyaah = black/dark; roz-e-raushan = bright day]

safiine vahaa.N Duub kar hii rahe hai.n
jahaa.N hausale naaKhudaao.n ne haare

[safiinaa = boat; naaKhudaa = boatsman]

ka_ii i.nqalaabaat aaye jahaa.N me.n
magar aaj tak na din na badale hamaare

[i.nqalaabaat = revolutions/revolutionary changes]

"Raza" sail-e-nau kii Khabar de rahe hai.n
ufaq ko ye chhute huye tez dhaare

[sail-e-nau = new flood (sail is short for sailaab); ufaq = zenith]





Home | January '99 Index