Mehfil-e-Gazal #51

Home | September '98 Index



A Gazal by Ahmed Faraz:

har tamaashaa_ii faqat saahil se ma.nzar dekhataa
kaun dariyaa ko ulaTataa kaun gauhar dekhataa

[tamaashaa_ii = spectator; faqat = merely; saahil = river side]
[ma.nzar = spectacle/show/view; gauhar = pearl]

vo to duniyaa ko merii diivaa.ngii Khush aa ga_ii
tere haatho.n me.n vagarnaa pahalaa patthar dekhataa

[vagarnaa = otherwise]

aa.Nkh me.n aa.Nsuu ja.De the par sadaa tujhako na dii
is tavaqqo par ki shaayad tuu palaT kar dekhataa

[sadaa = call; tavaqqo = hope]

merii qismet kii lakiire.n mere haatho.n me.n na thii.n
tere maathe par ko_ii meraa muqaddar dekhataa

[qismet = fate; lakiire.n = lines; maathe = forehead; muqaddar = 
destiny/fate]

zi.ndagii phailii hu_ii thii shaam-e-hijaraa.N kii tarah
kis ko itanaa hausalaa thaa kaun jii kar dekhataa

[shaam-e-hijaraa.N = evening of separation; hausalaa = strength]

Duubane vaalaa thaa aur saahil pe cheharo.n kaa hujuum
pal kii mohalat thii mai.n kis ko aa.Nkh bhar ke dekhataa

[hujuum = crowd; mohalat = (free) time]

tuu bhii dil ko ik lahuu kii buu.nd samajhaa hai "Faraz"
aa.Nkh gar hotii to qatre me.n sama.ndar dekhataa

[lahuu = blood; qatre = drops;  sama.ndar = ocean]




Home | September '98 Index