We are concentrating on Faiz's ghazals and shall return to his numerous and delightful nazms in a later series. :-) And for those who think that we are overlooking the more well-known of Faiz's ghazals, we would like to remind you all that we are trying not to present poems already present in the archive. garmii-e-shauq-e-nazzaaraa kaa asar to dekho gul khile jaate hai.n vo saayaa-e-dar to dekho [saayaa-e-dar = door’s shadow] aise naadaa.N to na the jaa.N se guzaranevaale naasiho, rahabar-o-raahaguzar to dekho [naasiho = one who advises; rahabar = travelling companion] vo to vo hai.n tumhe.n ho jaayegii ulfat mujhase ek nazar tum meraa mahabuub-e-nazar to dekho vo jo ab chaak garebaa.N bhii nahii.n karate hai.n dekhanevaalo kabhii un kaa jigar to dekho daaman-e-dard ko gulazaar banaa rakhaa hai aao ek din dil-e-puraKhuu.N kaa hunar to dekho [gulazaar = garden; puraKhuu.N = seeped in blood; hunar = skill] subah kii tarah jhamakataa hai shab-e-Gam kaa ufaq "Faiz" taabi.ndagii-e-diidaa-e-tar to dekho [ufaq = zenith; taabi.ndagii-e-diidaa-e-tar = brightness of tear-filled eyes] We have had numerous requests and queries about adding poetry written by our subscribers/visitors to the existing archive. Since the site exists primarily for you all, we would like to get your feedback on whether such a section would be a welcome addition to the archive. It will constitute a separate section of the archive. Please let us know what you think.