Today's ghazal is by Faiz Ahmed Faiz - perhaps one of the most well-known modern Urdu poets. Born in 1911 in Sialkot, Faiz Ahmed Faiz had a chequered career from a lecturer of English to a Lt.Col in the army to the editorship of Pakistan Times where he distinguished himself. A four year imprisonment in 1951 gave him the much needed solitude to put his thoughts on paper in the form of poetry. Though Faiz started off as a conventional poet, writing on love and beauty, he soon turned to more socio-political issues and used the same metaphors which were common in Urdu poetry to champion the cause of society at large. An admirer of Karl Marx, Faiz was awarded the prestigious Lenin Award for peace, and his poetry translated into Russian. His collection of poems were printed under the following names: Naqsh-e-fariyadi (1943), Dast-e-Saba (1952), ZindaaN-Nama (1956) and Dast-e-Tah-e-Sang (1965). Dast-e-Saba and ZindaaN-Nama were written during his imprisonment. kab tak dil kii Khair manaaye.n, kab tak raah dikhaaoge kab tak chain kii mohalat doge, kab tak yaad na aaoge biitaa diid ummiid kaa mausam, Khaak u.Datii hai aa.Nkho.n me.n kab bhejoge dard kaa baadal, kab barkhaa barasaaoge ahad-e-vafaa aur tark-e-muhabbat jo chaaho so aap karo apane bas kii baat hii kyaa hai, hamase kyaa manavaaoge kisane vasl kaa suuraj dekhaa, kis par hijr kii raat Dhalii gesuo.n vaale kaun the, kyaa the, un ko kyaa jatalaaoge 'Faiz' dilo.n ke bhaag me.n hai ghar basanaa bhii luT jaanaa bhii tum us husn ke lutf-o-karam par kitane din itaraaoge One of Faiz's outstanding qualities as a poet is the use of simple words to convey this thoughts. Though he was fond of polished Persanized diction, he understood the importance of using easy-to-understand words to be able to reach the masses.