Sirajuddin Bahadur Shah 'Zafar' was the last emperor of India. Accused of complicity and treason in the Sepoy mutiny of 1857, he was banished to Rangoon where he died in 1862, a broken and unhappy man. Zafar came to the throne of Delhi at a time when Urdu poetry was at its peak. In such circumstances, it was but natural for Zafar's flair for poetry to be fanned to its fullest. There are many who allege that much of Bahadur Shah Zafar's work was actually the work of Zauq, who generously allowed his royal pupil to pass off his work as his own. However, I feel this distracts from Zafar's own capabilities as a poet. I think he had enough talent of his own not to need to stoop to such means to gain a reputation in the world of Urdu poetry. khulataa nahii.n hai haal kisii par kahe baGair par dil kii jaan lete hai.n dilabar kahe baGair mai.n kyuu.Nkar kahuu.N tum aao ki dil kii kashish se vah aaye.Nge dau.De aap mere ghar kahe baGair kyaa taab kyaa majaal hamaarii ki bosaa le.n lab ko tumhaare lab se milaakar kahe baGair [bosaa = kiss] bedard tuu sune naa sune lek dard-e-dil rahataa nahii.n hai aashiq-e-muzatar kahe baGair [lek = but (lekin); muzatar = anxious] taqdiir ke sivaa nahii.n milataa kahii.n se bhii dilavaataa ai 'Zafar' hai muqaddar kahe baGair