dil hai hiire kii kaanii jism gulaabo.n vaalaa
dil hai hiire kii kaanii jism gulaabo.n vaalaa
meraa mahabuub hai dar_asl kitaabo.n vaalaa
[kaanii = mine; dar_asl = in reality]
husn hai rang hai shoKhii hai adaa hai us me.n
ek hii jaam magar kitanii sharaabo.n vaalaa
[jaam = wine goblet]
yaar aa_iinaa huaa karate hai.n yaaro.n ke liye
teraa cheharaa to abhii tak hai naqaabo.n vaalaa
mujh se hogii nahii.n duniyaa ye tijaarat dil kii
mai.n karuu.N kyaa ke meraa zahan hai Khvaabo.n vaalaa
[tijaarat = trade/buying and selling; zahan = mind]
tuu rahegaa na tere zulm rahe.nge baaqii
din to aanaa hai kisii roz hisaabo.n vaalaa
husn-e-bebaak se ho jaatii hai.n aa.Nkhe.n roshan
dil me.n utaraa hai magar ruup hijaabo.n vaalaa
[bebaak = bold/outspoken; hijaab = bashfulness/shyness]
jo nazar aataa hai haasil nahii.n hotaa 'Manzar'
zindagaanii kaa safar bhii hai saraabo.n vaalaa
[saraab = mirage]
|