Nauhaa
mujhako shikavaa hai mere bhaa_ii ki tum jaate huye
Faiz Ahmed Faiz
mujhako shikavaa hai mere bhaa_ii ki tum jaate huye le gaye saath merii umr-e-guzashataa kii kitaab
[shikavaa=complaint; umr-e-guzashataa=past life]
is me.n to merii bahut qiimatii tasviire.n thii.n is me.n bachapan thaa meraa, aur meraa ahad-e-shabaab
[qiimatii=precious; ahad-e-shabaab=promising/hopeful youth]
is ke badale mujhe tum de gaye jaate jaate apane Gam kaa yah damakataa huaa Khuu.N-rang gulaab
[Khuu.N-rang=blood-coloured (blood-red)]
kyaa karuu.N bhaa_ii, ye ezaaz mai.n kyuu.N kar pahanuu.N mujhase le lo merii sab chaak qamiizo.n kaa hisaab
[ezaaz=a symbol of great honour; chaak=torn (in grief); qamiiz=shirt]
aaKharii baar hai lo maan lo ik ye bhii savaal aaj tak tum se mai.n lauTaa nahii.n maayuus-e-javaab
[mayuus-e-javaab=without a reply]
aake le jaao tum apanaa yah damakataa huaa phuul mujhako lauTaa do merii umr-e-guzashataa kii kitaab