Mehfil-e-Gazal #127

Home | January '99 Index



Date: 9-Feb-99
Poet: Meer Taqi Meer

dushmani hamase kii zamaane ne
jo jafaakaar tujhasaa yaar kiyaa

[jafaakaar = one who is unfaithful]

ye tavaahum kaa kaaraKhaanaa hai
yaa.N vahii hai jo aitabaar kiyaa

[tavaahum = blind faith]

ham faqiiro.n se be-adaa_ii kyaa
aan baiThe jo tumane pyaar kiyaa

sad rag-e-jaa.N ko taab de baaham
terii zulfo.n kaa ek taar kiyaa

[sad = hundred; taab = lustre; baaham = mutual]

saKht kaafir thaa jisane pahale "Meer"
mazahab-e-ishq iKhtiyaar kiyaa

[iKhtiyaar = to accept (this is the meaning in the current context)]


Today's Gazal is incomplete as the matla of the Gazal is missing.


Home | January '99 Index